"Poetry in the Epidemic-Love is Eternal" Concert mondial de lecture de poésie Vidéo caritative en ligne
Zhang Jie (Lavande)




Gala du festival printanier de musique de neige Maple Blossom
La billetterie bat son plein
Billetterie en ligne Place des Arts :
https://placedesarts.com/fr/evenement/gala-du-nouvel-chinois-montreal-2023
Scannez le code QR pour accéder au système de billetterie en ligne de la Place des Arts :

Hotline billetterie chinoise :
514-839-8388 (service de livraison gratuit disponible)
票价:$28、$38、$48、$58、$88、含酒会票价$128 _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_
Groupe d'achat10% de réduction pour plus de 10 feuilles
Groupe d'achat15% de réduction pour plus de 20 billets
Groupe d'achat20% de réduction pour plus de 30 billets
(avec preuve d'achat)
adresse de représentation
Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
175 rue Sainte-Catherine,
Montréal (Québec) H2X 1Y9
thème d'activité
L'événement caritatif en ligne "Poetry in the Epidemic-Love Is Eternal" Global Poetry Reading Concert a pour but de promouvoir l'esprit sans bornes des Chinois d'outre-mer dans la lutte mondiale contre l'épidémie. La parenté entre compatriotes démontre de manière éclatante le grand amour et la responsabilité des Chinois du monde entier le monde pour s'entraider et surmonter ensemble les difficultés.
Aperçu de l'événement
Texte/Zhang Jie (Lavande)
La nouvelle épidémie de couronne fait rage partout dans le monde, le virus est impitoyable, mais il y a de l'amour dans le monde. Certains poètes dotés d'un sens des responsabilités et de la compassion ont utilisé la littérature pour exprimer leurs vrais sentiments, exprimer leurs souhaits, exprimer leur cœur et inspirer les gens à lutter ensemble contre l'épidémie sans crainte de danger. Avec des images vives et des émotions sincères et pleines, ils construisent une position émotionnelle forte et une forteresse spirituelle. Ces poèmes anti-épidémiques sont pleins d'émotion et de réflexion, avec la chaleur et la température corporelle de la vie, riches en connotation idéologique et en pouvoir spirituel touchant, ainsi qu'en un pouvoir artistique inspirant et stimulant.
"Les articles sont écrits pour le moment, et les chansons et les poèmes sont écrits pour l'événement." Certaines personnes disent que l'amour est infini, tandis que d'autres disent que l'amour est une lumière, si merveilleuse. Oui, l'amour est un rayon de lumière sans faille qui illumine toujours nos moments d'incertitude les plus sombres. Dans la situation épidémique actuelle, North America Wenyuan, North America Culture Media Group et Zhuhai Siyu Academy ont organisé conjointement un événement caritatif en ligne intitulé "Poetry in the Epidemic, Love Is Eternal". Dans les poèmes anti-épidémiques, les poètes ont exprimé l'amour de la cohésion de "Je n'ai pas de vêtements ? Je porte les mêmes vêtements que mon fils", enregistrant le rythme du cœur des gens et le pouls émotionnel pendant la période anti-épidémique. Il fait l'éloge du caractère précieux de la vie et de la beauté de la nature humaine, et la chaleur émotionnelle montante peut apaiser le cœur des gens et apporter un peu de chaleur, de réconfort et d'espoir aux personnes qui luttent contre l'épidémie chez elles. A travers des œuvres plus littéraires et artistiques avec des os et de la chaleur, transmettre la chaleur du monde.
Lutte contre "l'épidémie" avec la poésie et "le poison" avec le chant. L'art de la lecture n'est pas seulement la beauté de la voix, mais aussi l'élégance de l'état, qui reflète l'âme, l'émotion et les sentiments des gens. La lecture à haute voix peut cultiver la beauté des gens, goûter la beauté du langage de la poésie, apprécier la beauté rythmique de la poésie, apprécier la beauté rythmique de la poésie, ressentir la beauté émotionnelle de la poésie et apprécier la beauté de la conception artistique de la poésie, afin d'apprécier la profondeur de la culture chinoise et le charme de l'art de la langue où.
La récitation est une sorte d'émotion, une présentation de la vie et une expression de l'art. La poésie n'est qu'une sorte d'éternité cachée dans le torrent changeant de la réalité, qui nous fournit en permanence, en particulier à ceux qui traversent la crise de l'épidémie, un certain type de croyance. Nous espérons que cet événement culturel nous apportera non seulement une nouvelle perspective, suscitera chez les gens l'amour de la vie et le respect de tout ce qui se trouve dans la nature, mais réchauffera également plus de cœurs et transmettra plus de bonne volonté.
Le grand amour éclate, le grand amour se précipite. Le ciel est grand et la terre est grande, et il y a de l'amour dans le monde. Après la tempête, le ciel est magnifique et il y aura toujours un arc-en-ciel une fois le ciel dégagé. Aimez le ciel, protégeons-le ensemble et attendons avec impatience les fleurs printanières !
Temps en direct
Pocahontas !
Les grandes voix que nous avons chassées ces années-là arrivent !
"Poésie dans l'épidémie - L'amour est éternel"
À l'heure actuelle, la nouvelle épidémie de virus de la couronne balaie le monde. Indépendamment de la race ou du pays, le destin de l'humanité est uni et nous travaillons ensemble pour lutter contre l'épidémie "COVID-19".
Célèbre acteur de diaphonie, célèbre animateur canadien Dashan, acteur national de première classe, maître de la voix Xu Tao, Zong Ping, Wu Jingan, Liu Xiaocui, Du Ninglin, Guo Kaimin, Kang Zhuang, Ye Lu et les célèbres chanteurs Han Ying, Wu Jie , Wang Bo, etc. Des artistes chinois et des interprètes de musique du monde entier se donneront la main pour envoyer des soins et des bénédictions au personnel médical qui combat en première ligne dans le monde entier à travers de merveilleuses récitations, des chants, des performances et d'autres performances artistiques. Dans le même temps, il démontrera la contribution apportée par la communauté chinoise d'outre-mer et d'autres groupes ethniques pour s'entraider, s'unir et coopérer pour lutter ensemble contre l'épidémie. Encourageons le monde à gagner enfin la guerre sans précédent contre le nouveau virus de la couronne !
"La poésie dans l'épidémie - L'amour est éternel" Le concert caritatif en ligne du concert mondial de lecture de poésie interprète profondément l'amour et la responsabilité des compatriotes chinois d'outre-mer dont le sang est plus épais que l'eau et qui se tiennent ensemble contre vents et marées.
Bienvenue à vous abonner pour regarder la diffusion en direct
Heure de Pékin en Chine :
08h00 le 31 mai 2020
Heure de l'Est de l'Amérique du Nord :
20h00 le 30 mai 2020
Heure d'Europe de l'Ouest :
01h00, 31 mai 2020
Diffusion en direct de la chaîne YouTube North America Information Network à l'étranger

Diffusion en direct de Kuaishou domestique Diffusion en direct d'une chaîne de médias culturels nord-américaine

organisation de l'activité
organisateur:
Académie nord-américaine des arts (NALAA)
Groupe nord-américain des médias culturels (NACMG)
Académie Zhuhai Siyu
co-organisateur :
Récital de musique "Listening·Xingge" brand
Guoyi Zhongpin Culture Communication (Beijing) Co., Ltd.
Canada Fenghua Media Group
Association de poésie chinoise (Chine)
Nouvelle-Zélande Kintyre Poetry Garden
Association canadienne d'échange culturel multiethnique
Filet de poésie chinoise
HWL ~ Musicien Cantabile de Singapour
Canada Wutong Commercial Celebration Wedding Planning Co., Ltd.
Association des poètes nord-américains (Canada)
Guilde des écrivains d'Amérique du Nord (États-Unis)
Association d'art de la poésie chinoise de Nouvelle-Zélande
Fédération néo-zélandaise des cercles de littérature et d'art chinois
Windy City Poetry Society (États-Unis) / Lao La Vision
directeur général
Zongping (Pékin)
Plan général
Guo Jun (Ancien Guo de Mengcun · Canada)
Assistante en chef de la planification
Wu Luman (Macao, Chine)
Conseiller artistique
Xu Tao (Chine), Han Ying (Singapour), Jing Zhixin (Chine)
héberger
Yang Yi (Toronto), Chen Si (Montréal), Wu Tong (Vancouver)
Producteur
Guo juin (Canada)
éditeur
Groupe de médias culturels nord-américains
écrivain
Yao Jianxiong (Star Out·Canada), Zhang Jie (Lavande·Canada), Jin Jing (Canada), Wang_cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ Wei (Canada)
coordonner
Jiang Mingying (Chine), Zhang Jie (Canada)
Auteurs de poèmes originaux (sans ordre particulier)
Jing Zhixin (Chine), Li Shaojun (Chine), Star Out (Canada), Guo Jun (Canada), Wang Yujian (Chine), Wan Bing (Canada), Sophie (Canada), Ziyun (Canada), Fei Shoujiang (Chine ), Wu Jingan (Chine), Chuxue (États-Unis), Old Boy (Australie), Rolando Kattan (Honduras Honduras), Ouyang Wen (Chine), Shuwen (Nouvelle-Zélande), Yang Qifang (Chine), Deng Dongxi (Chine)
paroles de musique originales
Jing Zhixin (Chine), Guo Jun (Canada), Shi Yong (Canada)
composition musicale originale
Jing Zhixin (Chine), Wu Jie (Singapour), Wang Shaoji (Espagne), Shi Yong (Canada), Yu _cc781905-5cf58d_ 3194-bb5b-58d_cf (Canada)
production vidéo
Simon Guo (Canada), Mengcun Lao Guo
Réalisation vidéo promotionnelle
Vidéo CMM
conception d'affiche
Réseau d'information nord-américain
Contrôle technique en direct
Simon Guo (Canada)
relecture de texte
Wang Qingwen
Agence en direct
Groupe de médias culturels nord-américains
Membres du comité d'organisation (sans ordre particulier)
Zong Ping (Chine), Xu Tao (Chine), Han Ying (Singapour), Jing Zhixin (Chine), Guo Jun (Canada), Wu Luman (Macao, Chine), Jiang Mingying (Chine), Junge (Chine), Yao Jianxiong (Canada), Zhang Jie (Canada), Jin Jing (Canada), Liang Xiaomin (Canada), Yang Yi (Canada) Wu Tong (Canada), Wang Wei (Canada), Qi Xing (Canada), Zhang Yan (Canada) ), David Zhang (Canada), Chuxue (États-Unis), Shuwen (Nouvelle-Zélande), Ye Lu (Italie), Wang Yujian (Chine), Wang Qingwen (Canada)
Médias exclusifs en direct
Groupe de médias culturels nord-américains
soutien aux médias
Canada Fenghua Media Group
Symbiose Média International Canada
Mengchenghui
L'Amérique du Nord aujourd'hui
Réseau d'information nord-américain
Réseau Salut Haitai
maison du monde
voix de montréal
quatre vingt dix veines
Jiuwen Mengcheng
Interprètes
Les éléments suivants ne sont pas dans un ordre particulier
1. Chine
Xu Tao, Wu Jingan, Zong Ping, Liu Xiaocui, Du Ninglin, Jing Zhixin, Li Shaojun, Jin Bo, Junge, Peng Lu, Liang Lu, Zhang Xiyan
2. Canada
Da Shan, Feng Li, Wu Jinfang, Dong Lirong, Zhang Han, Xu Zhi, Chen Zhengyu, Chen Shikuan, Zhang Benfa, Tan Chaohong, Chu Chu, Xiangzi, Elsa Sun, Shi Yong, Yang Zihan, Bai Sihan, Wei Qunli, Ma Xiaoting
3. États-Unis
Chuxue, Zheng Xiaochuan, Cari Desiderio, Jennifer Dotson
4. Singapour
Han Young, Wu Jie, Li Bin
5. Nouvelle-Zélande
Xu Zihan (comptine poétique)
6. Australie
Zhao Lijiang
7. Royaume-Uni
Wang Bo, Duan Zhenzhen (Petite Conque)
8.France
Lu juin
9. Espagne
Wang Shaoji
10. Italie
Ye Lu
11. Poète hondurien
Rolando Kattan
Unités de soutien
Cet événement est soutenu par le Consulat général de Chine à Montréal. En même temps, j'ai également reçu des messages de félicitations et des lettres de félicitations du Consul général chinois à Montréal, Chen Xueming, du Bureau des affaires chinoises d'outre-mer de la province du Hubei et de la Fédération chinoise d'outre-mer de la province du Hubei.



Association de poésie chinoise (Chine)
HWL ~ Musicien Cantabile de Singapour
Fédération mondiale de la poésie
Studio hôte de récitation Phoenix
Conservatoire de musique Dong Lirong
Studio de chant Zhang Han
Studio de violon Xu Zhi
Club de poésie Jiuyi Xingke
ancienne pratique diverse
directeur général
◆ Zongping

Zong Ping
Acteur national de première classe. Juge expert du Ministère de la Culture et du Tourisme.
Œuvres dramatiques de premier plan : "Au nom du peuple", "Red Rock Soul", "Chinese Soldiers", "Block Choice", etc.
En vedette dans des œuvres cinématographiques: "Blue Kite", "Your Arrival" et ainsi de suite.
Œuvres représentatives de séries télévisées : "Longing", "Beijing Youth", "Young Doctor", "Legend of the Wind", "Old Drifter", "Ren Changxia", "Halfway Brothers", "My Father and Mother), " Glory in Troubled Times", "The Last 99 Days of Love", "Love in the World", "Red Lady", "Encounter Yesterday" et ainsi de suite.
a joué dans près d'une centaine de films et de séries télévisées, a participé à l'animation et à la récitation de dizaines de soirées à grande échelle et a remporté de nombreux drames télévisés. récompenses nationales "Golden Eagle" et "Flying Apsaras" et autres récompenses. En 1997 et 2013, il a remporté le prix d'excellence décerné par le ministère de la Culture pour avoir joué dans "The Ghost Soldier I Know" et "Red Rock Soul". "Love Chekov", est devenu le premier acteur national à jouer Tchekhov, et plus tard a dépeint avec succès le musicien Johann Strauss dans le drame musical original " Beautiful Blue Danube " du Centre national des arts de la scène , et il a été transformé en film. Le film "Blue Kite" auquel il a participé a remporté de nombreux prix internationaux tels que le 3e Festival du film de Tokyo et le Festival international du film d'Hawaï.
◆ Xu Tao

Conseiller artistique

Récitant de niveau trésor national
Le fondateur du récital de musique "Listening to Songs". Directeur de la China Poetry Society, directeur de la China Literary Volunteer Association, a reçu le titre d'artiste national de fiction en 2002. Les performances et les œuvres sonores couvrent les drames cinématographiques et télévisés, les films doublés, les longs métrages, les romans audio, etc. En 2013, il a lancé le récital de musique "Listen to Songs" et est devenu la première personne à organiser une récitation personnelle à l'étranger et la première personne à amener l'art de la récitation chinoise à l'étranger.
◆ Han Young

Han Ying, ancien employé de l'Orchestre Symphonique National de Chine, est une soprano colorature lyrique diplômée avec mention du Département de Musique Vocale du Collège de Musique de l'Université Normale de la Capitale à Pékin. Actuellement citoyen de Singapour. A été directeur de l'Association des musiciens, juge des précédents concours internationaux de chant et de chœur chinois ; président de l'association de musique et d'art Sun Fai, du chœur Sun Fai, du chœur de l'association des anciens élèves du lycée Chung Cheng et chef d'orchestre et directeur artistique du chœur Lily Girls, et enseigné à Rai, Singapore Foster School of Music.
A de nombreuses années d'expérience sur scène et dans l'enseignement, a déjà travaillé au China National Symphony Orchestra Social Music College, en tant que musique vocale, accompagnement d'improvisation au piano, théorie musicale , et la formation de l'oreille et d'autres travaux d'enseignement. Il a reçu le titre de jeune enseignant exceptionnel à Pékin, a participé à divers concours de musique vocale et a remporté de nombreux prix. Il est doué pour chanter des opéras, des chansons d'art, des comédies musicales et d'autres œuvres de différents genres et formes en italien, français, allemand, espagnol et anglais.Ces dernières années, il a commencé à étudier et à interpréter de vieilles chansons des années 1930 et 1940. A visité le Canada, la France, l'Autriche, Taiwan, Hong Kong, l'Indonésie, la Malaisie, le Vietnam et d'autres pays ! Il a coopéré avec le Central Opera House, le China Opera and Dance Theatre, le China Broadcasting Symphony Orchestra, le China Film Orchestra, le Beijing "Girl Philharmonic" Chamber Orchestra, le Singapore Chinese Orchestra et le Singapore Opera House, etc. Chantez Reine de la nuit dans l'opéra "Flûte enchantée", Violetta dans "La Traviata", Olympia dans "Conte d'Hoffmann", ainsi que "Nightingale" et "Voice of Spring".
En 1991, il participe au concours de musique vocale « Tsinghua Cup » à Pékin et remporte la première place ; en 1992, il participe au « Screen connects moi et toi "parrainé par la chaîne de télévision de Pékin, je vous souhaite du succès", filmé sur MTV, a chanté "Reservoir Night Song", et la chanson française "Swallow" a été jouée sur la chaîne de télévision; en 1993 et 1994, il a participé à le concours de chanteur de la station de télévision de Pékin et a remporté la première place dans la division de Pékin ; tenu à Pékin en 1994 Concert solo personnel ; en 1997 et 1999, a participé au concert à grande échelle organisé par la station de télévision de Pékin pour célébrer le retour de Hong Kong et Macao, et a chanté "Flying Beijing" et "Bénédictions de Pékin". Les qualifications des chanteurs professionnels du ministère de la Culture sont publiquement évaluées. En 2003, il coopère avec le Singapore Chinese Orchestra dans un concert d'œuvres locales : « Our Song » est allé à la master class du Mozarteum Conservatory de Salzburg, Autriche la même année ; en 2004, il est allé en France pour participer au échange ; concert caritatif de collecte de fonds Treble ; en 2006, le concert solo "Music River Mingyue Created Songs" a eu lieu au Music College of Capital Normal University à Pékin; a participé au concert caritatif de musique vocale "I wish you health" de Li Yuchuan œuvres ; s'est rendu à Taipei pour organiser le "Youth Vocal Summer Camp" "En 2007, il a organisé le "Han Ying · Wang Lida Solo Concert" à Singapour avec le célèbre pianiste Wang Lida; en 2007 et 2008, il a participé au spectacle caritatif du Lions Club de Singapour ; en mai 2008, il a participé au spectacle caritatif pour les régions sinistrées du Sichuan, s'est rendu à Taïwan pour participer au spectacle caritatif de diffusion en direct par satellite "Réduction du carbone, anti-réchauffement planétaire ; dans le même année, a coopéré avec le pianiste Wang Lida et le violoniste Jin Li et l'Association Soka pour la représentation caritative de "Famous Songs Concert" ; a participé aux trois grands concerts Treble "Love is like the Blue Sky". En 2010, il a planifié le concert de collecte de fonds "Lion Charms in Lion City - Love and Contribution to Society", et a agi en tant que chef d'orchestre et soliste. En 2011, il a dirigé le Shenghui Choir pour se produire à l'École de musique de l'Université d'économie de Hainan ; en 2012, il a participé à Singapour Le concert anniversaire de l'Association des musiciens ; est allé au Vietnam pour participer à la représentation du Festival international d'opéra ; en 2012, a participé au concert de collecte de fonds "Songs Under the Silver Moonlight" du Lions Club et a participé à la direction d'orchestre et au chant solo. Night 2013", a planifié la création du concert de la Sun Fai Music and Art Association la même année, et a agi en tant que chef d'orchestre et soliste; et a dirigé le Sun Fai Choir et le Chung Cheng Alumni Choir à Keelung, Taiwan pour échanger des performances avec le Haiyan Chorus ; a participé à Singapour en 2015 au concert d'envergure "Drinking Water and Thinking of the Source" organisé par l'Association des musiciens pour célébrer le 50e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine. En 2017, il s'est rendu à Montréal, Canada pour participer au Gala du Festival de la mi-automne ! En 2018, il a participé au "Concert caritatif pour la promotion de la gentillesse et de l'amour" ; et "Golden Years" Le concert, présentant de vieilles chansons et des chansons d'art des années 1930 et 1940, a participé à la représentation de "Embrace the Sunset" organisée par l'Association culturelle chinoise mondiale. En 2019, il a participé au concert de célébration du 80e anniversaire du lycée Chung Cheng de Singapour en tant que soliste et chef d'orchestre ; a participé à la célébration de Singapour The "Love You, Concert Little Red Dot" pour le 200e anniversaire de l'ouverture du port; la même année, il se rend au Canada pour participer au troisième Festival printanier classique nostalgique de Montréal "Maple Snow Music".
◆ Jing Zhixin

Célèbre musicien, poète, spécialiste de la culture. Il a de profondes réalisations littéraires et musicales, a participé à la planification et à la mise en œuvre de nombreuses activités culturelles à grande échelle, et possède une riche expérience et des capacités de planification et de mise en œuvre. De 2010 à 2014, il a été directeur littéraire du "Beipiao Spring Festival Gala" pendant quatre années consécutives, et a écrit et réalisé pour le spectacle "Tant que vous êtes dans l'espoir", "Help China Knot", "Spring is Coming ", et d'autres chansons, "Marriage Romance", "North Drift Adventure", "Wife, Happy New Year" et d'autres sketches, ont écrit le discours de l'hôte de la fête quatre fois de suite. Invité à servir de directeur artistique du premier "Cheongsam Festival" et des trois suivants "Cheongsam Spring Festival Gala", et a créé, à temps partiel, et interprété "Cheongsam Fu" (chanté pour la première fois par le célèbre chanteur Chen Ming), "Like a Shadow with the Wind", "China Cheongsam World Impression" et d'autres chansons, et a écrit le discours de l'animateur. En tant que pionnier et expert culturel de la culture cheongsam chinoise, il a dirigé ou dirigé d'importants spectacles culturels à Ningbo, Chongqing, Nanning, Taiyuan, Putian, Yancheng, Jingdezhen, Changzhou, Changsha, Shenzhen, Yixing et d'autres lieux. "Cheongsam Fu" est devenu populaire dans tout le pays et même dans le monde, et est apparu sous diverses formes, et est devenu une danse carrée populaire dans de nombreuses villes à travers le pays.
Au cours des dernières décennies, il a composé de nombreux morceaux de musique pour d'anciens poèmes chinois et a publié une série de chansons "Tang Poetry Style". La plupart des interprètes sont de grands chanteurs chinois. Parmi eux, "Spring Dawn" et "Quiet Night Thoughts" ont été inclus dans l'album musical de la Galaxy Art Troupe "I Love Galaxy" et de nombreuses œuvres musicales faisant autorité, et "Spring Dawn" a également été sélectionné dans le "Music Textbook for Primary and Secondary Écoles". Ces deux chansons sont également devenues des répertoires populaires dans de nombreux festivals choraux nationaux et internationaux.
a écrit la chanson "Harmony and Help China Knot" (chantée par les célèbres chanteurs Cao Fujia et Tang Zixing) et a été sélectionné dans l'album musical "The Most Beautiful Chinese Red" célébrant le 60e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine. Pendant les Jeux Olympiques de Pékin, il a composé et chanté "Song of Volunteers" pour les volontaires. A composé la chanson "We are united as one" (paroles de Wang Lei, musique de Jing Zhixin, chantée par Jin Bo) pour lutter contre le nouveau coronavirus. En outre, il a également écrit un grand nombre de chansons populaires, telles que : "No Homesickness" (chanté par le célèbre chanteur Tong Yao), "Impression of Xinjiang" (chanté par Jin Bo), "You in a Dream of a Curtain " (chanté par le célèbre chanteur Zhang Jixin), pour la Chine Le "Festival international de la culture du thé" a créé la chanson thème "Man and Tea" (chantée par Jiang Han) et ainsi de suite. La chanson "With You By My Side" a remporté le deuxième prix du concours de création de chansons de l'activité de collecte et de sélection "Singing China - la nouvelle chanson la plus populaire créée par les masses".
En tant que poète et dramaturge, il a créé un grand nombre d'œuvres poétiques et de scénarios littéraires, tels que la sitcom "Lao Tzu World", le drame poétique "Biosphere Symphony", et la collection de poèmes "Landscape in the Dark", comédie musicale "Nuwa", scénarios de films "Legend of the Book of Changes", "Sweet Dream Tournament", etc. Il existe également des micro-salles de classe et des conférences sur "l'appréciation littéraire et la récitation de poésie".
Plan général
◆ Guo Jun

Guo Jun, dont le nom de plume est Mengcun Lao Guo, est un écrivain et poète chinois. Président de North American Wenyuan, président de l'Association québécoise du Hubei. Il a planifié et participé à divers événements d'envergure à Montréal. Les principales activités comprennent le gala du Festival du printemps 2017, 2018, 2019 et 2020, quatre spectacles de variétés "Maple Snow Music" avec différents thèmes, et le premier Festival international de bateaux-dragons de Montréal en 2019. Participer continuellement à la planification des activités de masse à grande échelle de la Course internationale de bateaux-dragons et du Festival culturel de bateaux-dragons de Montréal. Au deuxième trimestre de 2018, il a remporté le top dix des poètes les plus puissants de Chine et a remporté le prix du poète lauréat de Chine en 2018. En 2019, il a été embauché comme rédacteur en chef adjoint par le comité de rédaction de "New Era Writers and Poets" ; en 2019, il a été embauché comme consultant par le comité de rédaction de "Chinese Culture Inheritance Committee".
Assistante en chef de la planification
◆ Wu Luman

. Pendant l'école, il a participé à l'activité "Growing Heart to Heart" co-organisée par la plus grande organisation à but non lucratif d'Australie, qui a battu deux records du monde Guinness. Pendant son séjour à Macao, il a participé à un certain nombre d'événements de grande envergure - "The 23rd Chinese Top Ranking", "Run" Variety Show de Zhejiang Satellite TV, "2019 Chinese Music Golden Songs Ceremony" d'iQiyi, Hunan Satellite TV's "Australia in Documentaire télévisé "Chine", concert "The Voice of China", Tencent "Tencent Music Entertainment Festival", Jiangsu Satellite TV "2020 New Year's Eve Concert", Dianping "2020 Black Pearl Restaurant Guide" et bien d'autres activités.
hôte
◆ débordant

Étrangère Yi (Toronto) : « Gold Medal anchor » à Toronto; Ancien annonceur et animateur de la station de radiodiffusion populaire de Dalian. En 1998, le programme sportif complet "Colorful Sports" animé par lui a remporté le premier prix du programme national de radio sportive cette année-là. Après avoir immigré au Canada en 2002, il a animé de nombreux spectacles et activités à grande échelle tels que le Gala du Festival du printemps chinois canadien, le Gala du Festival du printemps chinois de Toronto, des spectacles de secours aux sinistrés, le 60e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine, le 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Canada et le 100e anniversaire de la Révolution de 1911. Depuis 2015, il est directeur adjoint de la Télévision internationale canadienne. En même temps, il y a une émission fixe "Dîner débordant" sur la station de radio chinoise A1 du groupe Sing Tao. Le professeur Yang Yi est également l'actuel secrétaire général adjoint du comité professionnel d'accueil de l'Association de promotion de la culture chinoise.
◆ Chen Si

Chen Si, célèbre hôte et joaillier de Mengcheng, travaille au bureau du patrimoine familial ChuiAu de la Banque privée TD. Intervenant jeunesse pour la Fondation de l'Hôpital général de Montréal.
Possède une riche expérience dans l'organisation d'événements culturels/caritatifs/d'affaires à grande échelle. Au cours des dix dernières années, il a été l'hôte du gala du Festival du printemps chinois de Montréal, de Wuzhou Tongchun, de l'hôpital Zhonghua, de la Fondation du Centre de santé McGill, du dîner d'orchidées orientales, etc.;
Il a été l'hôte de la tournée à l'étranger des enseignants Yin Xiumei et Dong Wenhua ; l'hôte de la Conférence de promotion CIIE Canada 2019 de l'Association de promotion du commerce de la Chine ; l'hôte de la cérémonie de remise des prix de l'excellent entrepreneur chinois au Québec ; l'hôte du Montréal Salon international de l'investissement des entreprises. Il a successivement animé le Gala du Festival printanier Maple Snow Le Montréal 2019 et 2020, animé le premier Festival international de bateaux-dragons de Montréal en 2019 et agi à titre d'interprète simultané pendant le processus d'accueil. A accueilli la conférence de poésie du festival de la mi-automne de la North American Literature Academy 2019.
◆ Wu Tong

Président de Canada Wutong Commercial Celebration Wedding Planning Co., Ltd.
Président fondateur de Canada China Liaoning Provincial General Chamber of Commerce / Association of Fellow Countrymen
Chambre de commerce du Nord-Est au Canada / Vice-président de l'Association
Vice-président de l'Association des artistes nord-américains
Directeur d'échange d'administrateurs à Vancouver, Canada
Accueillez et participez à la planification :
La finale de la voix de la Chine Canada
Finale Miss Asie Canada
Festival international du film Feuille d'érable d'or du Canada
Juges de la division China Little Speakers Canada
Li Yugang North America Tour Vancouver Concert
China Radio Film Symphony Orchestra Concert du Nouvel An à Vancouver
Le père du saxophone kennyG Vancouver concert
Spectacle de condoléances à l'étranger "Quatre mers et printemps" de la Chine
Henan Satellite TV's "Gate of Huayu" Jianbao Session spéciale de Vancouver
Compétition de danse nord-américaine "Tao Li Cup"
Championnats internationaux Canada-États-Unis de Wushu
Organisateur, producteur, membre du comité organisateur, directeur artistique, animateur du "North America Charity Recitation Concert"
Fédération mondiale de la poésie
◆ Old Boy (vrai nom Zhang Yufeng)
King of the World Literary Sniper ; Président de la World Poetry Federation ; Rédacteur en chef de "World Poet Celebrity Exhibition" ; Vice-président de la Hong Kong International Federation of Poetry, Calligraphy and Painting Association ; Rédacteur en chef adjoint de « International United News Agency » ; écrivain VIP et président honoraire de la Société ; consultant de la Huangtu Love Literature Society ; président du World Poet Golden Laurel Grand Prix ; président du World's Most Beautiful Love Poetry Competition ; fondateur de [2.1 World Journée du masque].
L'auteur original de la première chanson de football chinoise "La chanson du football pour tous" ; 2017.8. A remporté le premier Cercle littéraire mondial. Prix du poète exceptionnel ; 2018.5. En tête de la liste chinoise mondiale; A remporté le prix World Poetry Outstanding Contribution Award 2019. En 2020, il a remporté le prix mondial de la contribution humaine [2.1 World Mask Day].
écrivain principal
◆ Yao Jianxiong (Écrit par une étoile)

Yao Jianxiong : écrivain star, originaire de Fuling, Chongqing, né à Yuci, Shanxi en 1963, écrivain sino-canadien bien connu, vice-président honoraire président de China Internet Recitation Alliance, vice-président de China (Internet) Writers Union, ancien professeur de collèges et d'universités nationales, rédacteur en chef de journaux et de périodiques bien connus, directeur du département de recherche d'une société de gestion de fonds de valeurs mobilières, immigrant qualifié à Montréal, Canada en 2000.
Un membre du comité de rédaction. Créé par Baidu Star, vous pouvez voir les versions texte, audio et vidéo d'un grand nombre de poèmes, chansons et récitations.
Interprètes
Les éléments suivants ne sont pas dans un ordre particulier
◆ Wu Jingan

Wu Jingan, un acteur national de première classe du Centre d'art de la télévision de l'Armée de l'air de l'Armée de libération du peuple chinois, a remporté le Prix Plum Blossom pour le théâtre chinois, le Golden Lion Award pour le théâtre chinois, le Golden Eagle Award pour la télévision chinoise, le Prix du meilleur acteur pour le Golden Panda Award au Sichuan International TV Festival, le Golden Star Award pour PLA TV, et a remporté le titre des 100 meilleurs artistes de télévision chinois. A joué le rôle principal dans les drames "Farewell My Concubine", "Red Flag Spectrum" et "The Grain Fields of the World", et a réalisé et joué dans le drame "White Deer Plain". Les œuvres représentatives des drames cinématographiques et télévisés comprennent: le film "Les forces armées derrière l'ennemi", "La déesse hors de la fumée", "Xilian";
◆ Montagne

Dashan (de son vrai nom Mark Henry Rowswell), né à Ottawa, au Canada, le 23 mai 1965, est un universitaire, animateur et comédien canadien.
En 1984, il a été admis au département d'Asie de l'Est de l'Université de Toronto et a commencé à étudier les études chinoises, et lui a donné le nom chinois "Lu Shiwei". Après avoir obtenu son diplôme en 1988, il a étudié la langue et la littérature chinoises à l'Université de Pékin. En 1989, lors du Gala du Nouvel An CCTV, il s'est fait connaître pour avoir joué l'étudiant étranger "Dashan" dans le sketch "Night Return". Nom chinois de "Dashan" et vénéré Jiang Kun comme son professeur.Apprenez la conversation croisée. En 1998, il est apparu pour la première fois au gala du festival du printemps CCTV et a interprété le sketch "A Stamp" avec Pan Changjiang et Heimei. En 2006, il a reçu l'Ordre du Canada. Le 4 octobre 2007, il a été embauché comme « ambassadeur de l'image de la ville antique » par la ville de Shangqiu, province du Henan. En 2010, il a été nommé représentant général du Canada pour l'Exposition universelle de Shanghai et en 2012, il a été nommé ambassadeur de bonne volonté Canada-Chine par le premier ministre canadien Stephen Harper. En 2015, le talk-show "Dashan Talks about Dashan", qui combine chinois et occidental, a commencé à être lancé. En avril 2017, Dashan a emmené "Dashan Talks about Dashan" sur la scène du Melbourne International Comedy Festival. Le 4 février 2019, Dashan a présenté la bande dessinée "Apprendre le chinois habilement" lors du 6e gala du festival du printemps à l'étranger.
◆ Liu Xiaocui

Liu Xiaocui, un acteur national de première classe du Théâtre National de Chine. A joué des rôles principaux dans les drames "Scenery of Time", "Palm·Palm", "Sounds of Nature", "Red Sail", "Communist Manifesto", "Special Ward", "Youth Taboo Game" et "In the Name of the Gens". Il a remporté le 24e Chinese Drama Plum Blossom Award, le 12e Ministry of Culture Wenhua Performance Award, le 9e China Arts Festival Excellent Performance Award, le 5e Chinese Drama Golden Lion Award for Performance et le 7e Chinese Theatre Festival Outstanding performance award, le premier prix de la 7e exposition d'art militaire, le prix de la contribution spéciale de la 9e exposition d'art militaire et de nombreux autres prix.
◆ Du Ninglin

Du Ninglin, un célèbre artiste de scène et artiste de récitation chinois ; un acteur national de première classe ; a joué le rôle principal dans des centaines (épisodes) de séries télévisées et de drames ; a remporté le Lion d'or du théâtre chinois ; la médaille d'argent du premier concours national de récitation CCTV ; En 2019, il a été classé "Bon acteur de la télévision chinoise" par le public.
◆ Guo Kaimin

acteur réalisateur de cinéma et de télévision chinois. Acteur de la China Coal Mine Art Troupe Repertory Troupe, acteur national de première classe, lauréat d'une allocation gouvernementale spéciale du Conseil d'État en 1994. Né en 1958, sa maison ancestrale est Chongqing. En 1987, il est diplômé de la classe de formation avancée du département de performance de l'Académie du film de Pékin. Il a commencé à tourner en 1975 et a joué le rôle d'un petit soldat de la marine dans le premier film "Second Spring". Il a jusqu'à présent été engagé dans le cinéma et la télévision (scénique), réalisateur et scénariste.
Participation aux arts de la scène de films tels que Love in Lushan Mountain, Small Street, Hard Times, Blue Flower, Backlight, Postal Fate, Reversed Life, Father and Son, etc.
Participation aux arts de la scène de la série télévisée "Absurd Prince", "Liao Chengzhi", "Weaning", "Little Parents", "Tiger Mom and Cat Dad", "Obstetrician Male Doctor", "National Life", "People's Attorney ", " Xibaipo", "Chou-fleur amer", etc.
A participé au drame "Three to Zero" (interprété par Shanghai Film Actors Troupe en 1978); Interprété en 2002); "Good Man Cong Fei" ( interprété par la China Coal Mine Art Troupe en 2005, j'ai remporté le Golden Lion Award for Drama)
Réalisateur et scénariste des films "Tian Lun", "Extraordinary Police", "Tracking 309", "Back and Back Hometown", "Jidong Soldier Mother ", "Lutte contre la pauvreté" Directeur", "Personne disparue" et ainsi de suite.
Réalisateur et scénariste des séries télé "Pidgin Brothers", "Summer Coconut Wind", "Pioneer 1931", etc.
Réalisé récemment, le film "Poverty Alleviation Director" et les séries télévisées "Bitter Cauliflower" et "Old Age" ont été achevés.
◆ Li Li Hong

Artiste de doublage, commentateur du documentaire le plus chaud de l'année "A Bite of China". Diplômé du département de radiodiffusion de l'Institut de radiodiffusion de Pékin (aujourd'hui Université de la communication de Chine), il a été l'animateur de la rubrique "Revisited" de CCTV. Il est actuellement directeur de la section d'enseignement et de recherche sur la performance du réalisateur de l'École d'art dramatique, de cinéma. et télévision du Département d'art de l'Université de communication de Chine.Il est chargé de cours sur les compétences de base du langage artistique des acteurs. Ses principaux travaux de doublage incluent : les films doublés "Saving Private Ryan" et "Avatar" ; les séries télévisées "All Quiet in Peking" et "Nirvana in Fire" ; les longs métrages "Great Weapons of Great Power", "Peking Opera", "A Morsure de Chine", etc.
◆ Kangzhuang

Kang Zhuang, artiste récitant, acteur de l'Opéra Central, animateur de spectacle. Il a joué le rôle de récitant dans de nombreuses soirées culturelles et récitals de poésie musicale à grande échelle en Chine, et a été doubleur pour la colonne de littérature et d'art chinois de la chaîne internationale de la télévision centrale de Chine. Il a reçu le "Five One Project Award" du Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois et le titre de "Public Welfare Good Doer" de l'agence de presse Xinhua.
◆ Kim Bo

Jin Bo, né le 15 mars dans la ville de Zhijiang, province du Hubei, est un célèbre chanteur et acteur, membre de la troupe artistique du département politique de l'armée de fusées de l'Armée populaire de libération chinoise (anciennement la troupe artistique du département politique de la deuxième force d'artillerie), chanteur militaire et membre du comité de travail musical de l'Association de la radio et de la télévision de Chine. Président, président du comité de la culture musicale de l'Association des artistes chinois, directeur de la Fédération caritative de Chine, directeur de la Fédération chinoise des associations de bénévoles littéraires et artistiques, directrice de l'Association chinoise des jeunes bénévoles du Comité central de la Ligue de la jeunesse communiste, ambassadrice de l'image de la Fondation chinoise pour les enfants et les adolescents et « ambassadrice de l'amour » de la Fondation chinoise pour la réduction de la pauvreté, Fondation de la Croix-Rouge chinoise "Fonds d'aide aux travailleurs migrants Love Angel". Le 18 juin 2011, a tenu un concert solo au stade national (nid d'oiseau), devenant le premier chanteur masculin du continent à chanter dans le nid d'oiseau, et aussi le premier chanteur populaire militaire à chanter dans le Grand Hall du Peuple.
◆ Wang Bo

Wang Bo, jeune chanteur ténor au Royaume-Uni, est titulaire d'un double master en interprétation d'opéra et en éducation musicale. Actuellement employé par ENO English National Opera. Que ce soit sur la scène de l'opéra ou sur la scène du concert, Wang Bo a fait preuve d'accomplissements et de réalisations artistiques extrêmement élevés, et a également reçu les conseils et l'affirmation de nombreux maîtres d'opéra internationaux tels que Ryland Davies. Avant de venir au Royaume-Uni pour étudier à l'étranger, Wang Bo a étudié à l'Université normale de Pékin et a remporté de nombreux prix dans de nombreux concours nationaux et internationaux. Parmi eux, en 2007, il a remporté le Gold Award for Vocal Music au Singapore International Music and Dance Competition. Par la suite, Wang Bo a été admis dans une école de musique de classe mondiale avec la première place parmi les étudiants étrangers. Il est diplômé du RNCM Royal Northern College of Music avec distinction en 2011. Il est double master en éducation musicale et en interprétation d'opéra. Il est lauréat du Cameron Art Song Award et du ABRSM King's Union Award. Wang Bo a été invitée à plusieurs reprises à participer à des festivals de musique et à des spectacles d'opéra en Grande-Bretagne et en Europe.En 2018, elle a été admise au programme de formation des jeunes artistes du Festival d'opéra d'Edford au Royaume-Uni. En 2019, Wang Bo a signé un contrat avec le King's College Choir de l'Université de Cambridge pour enregistrer l'album musical "Farewell to Cambridge" et agir en tant que ténor soliste, devenant ainsi le premier chanteur chinois à coopérer avec l'ensemble depuis sa création il y a 500 ans.
En plus de ses performances scéniques personnelles, Wang Bo a été juge dans la région européenne de "2013/2015 Zhejiang Satellite TV·The Voice of China" et en tant que juge de Phoenix Satellite TV Concours européen de chant chinois. La colonne "Chinese World" de la chaîne internationale CCTV-4 et la chaîne d'information CCTV "Morning News" ont fait des reportages spéciaux sur ses activités de performance. Parallèlement, en 2016, Wang Bo a participé au BBC Proms Summer Concert qui s'est tenu au Royal Albert Hall et a enregistré l'album "Semiramide", et a été nommé "Young Singer Crossing the Cultural Gap between East and West" par la BBC.
◆ Wu Jie

Wu Jie, c'est un musicien classique talentueux, plein de connaissances musicales, d'une passion musicale abondante et claire, d'une technologie musicale stable et d'une compréhension musicale rafraîchissante. Les œuvres qu'il a traitées ont une tension émotionnelle dans la musique, dotées d'une expression musicale rationnelle et logique, et sont pleines d'attrait sur le plan philosophique de la musique. Wu Jie est actuellement vice-président de l'Association des musiciens de Singapour et directeur de l'Association des compositeurs de Singapour.
Diriger des œuvres représentatives : le "Messie" de Haendel ; le "Requiem" de Mozart ; la "Neuvième symphonie" de Beethoven ; le "Chant du destin" de Brahms ; le premier opéra "Aida Triumphant March" ; la "Yellow River Cantata" de Xian Xinghai ; et des répertoires choraux de différents les époques et les styles du monde.
a été dans l'opéra "La Traviata" ; "Tosca" ; "Five Brothers and Ga Doumei" joue le rôle principal et le rôle principal.
a produit différents types de célébrations, concours, concerts et autres activités. En particulier, Huayuanhui, le producteur, était responsable de deux sessions du concours mondial de chant pour les jeunes chinois "Beijing Water Cube Cup" et de l'audition à Singapour, et a reçu le "Outstanding Organization Award" du Bureau des affaires chinoises d'outre-mer de l'État. Conseil de Chine.
En 1992, il a été embauché par Singapore Jiahe Music Records Co., Ltd. en tant que producteur du logo de musique classique "MUSIC 2000", et le poste administratif de la société en tant que directeur musical. En 2000, il se rend à New York, aux États-Unis, pour étudier avec le professeur Danny Ferro du département de musique de la Juilliard School. En 1994, il a été maître de conférences à l'Académie des beaux-arts de Nanyang, chef d'orchestre et directeur de groupes de musique tels que Raffles Institution, Raffles Girls High School et L'arc Orchestra. En 1997, il a créé l'organisation "Yunye Music Development" et a été directeur musical et chef d'orchestre du chœur subordonné. En 2006, il a reçu le "Outstanding Talent Award" de COMPASS ; en 2013, il a reçu le deuxième "Outstanding Contribution Award for New Immigrants" de Yang Zhenning de Huayuan.
◆ Li Bin

Li Bin, diplômé avec mention du Conservatoire de musique de Tianjin en Chine, avec spécialisation en piano. Ces dernières années, elle a souvent été invitée à agir en tant que soliste et accompagnatrice au piano lors de concerts et de concours organisés dans les grandes villes de Chine, ainsi qu'à Singapour, en Malaisie, en Thaïlande, en Indonésie, à Taiwan et ailleurs. Il a été honoré en tant que "Meilleur accompagnement au piano" au Festival choral asiatique.
Lorsque Li Bin était au collège, il a remporté la première place dans le groupe de collège du concours de piano de la ville. Il enseigne le piano depuis l'âge de 19 ans. Il a la réputation d'"Excellent professeur de piano" dans la ville de Tangshan, en Chine. Il a été interviewé par "Tangshan Evening News". En 2002, il a déménagé à Singapour et a été accompagnateur au piano pour plusieurs groupes. Parallèlement, il a continué à enseigner le piano et le solfège, et a donné régulièrement des rapports d'étudiants. De nombreux étudiants ont obtenu des diplômes en solfège et interprétation du Royal Academy of Music et London Trinity College of Music.
Après son arrivée en Nouvelle-Zélande, il a servi d'accompagnement et de soliste pour d'innombrables concerts à grande échelle. En 2003, il participe à la répétition d'accompagnement et à la représentation inter-écoles des opéras "Tosca" et "HANSEL ET GRETEL" par l'Opéra de Singapour. En 2004, il a été accompagnateur désigné pour le Concours de chant de Singapour et le Concours de chant Malaisie-Singapour. En 2009, il a été l'accompagnateur désigné à Singapour pour le 2e concours de chant "Malaysia-Singapore Evergreen Cup". En 2010, il a été accompagnateur désigné pour le 1er Concours international de chant de Singapour et le 3e Concours de chant "Singapore-Malaysian Evergreen Cup" à Singapour. Il est actuellement membre de l'Association des musiciens de Singapour.
◆ Ye Lu

Ye Lu, célèbre soprano italienne, actrice de cinéma et de télévision et directrice d'opéra. Italian Opera Art "Lifetime Achievement Award" ; Prix américain "New York Callas", chevalier italien et ambassadeur de l'image culturelle. La première personne chinoise à être invitée à chanter à la première fête d'anniversaire/concert de Noël italien du pape Francesco, et la première personne chinoise à chanter l'hymne national canadien avant un match de l'histoire nationale canadienne du hockey sur glace ; est apparue à diverses grandes occasions internationales, y compris en italien chaîne de télévision nationale RaiUno, Rai World Italia, RaiNew24, TV7, chaîne de télévision française Star People, chaîne de télévision nationale canadienne CBC, RDS, Global News ; CCTV, chaîne de télévision de Pékin, chaîne de télévision de Nanjing, station de télévision du Zhejiang, station de télévision de Wenzhou, etc.
Était l'invité solo du Golden Show de CCTV "Zhengda Variety Show" et l'hôte du programme spécial "Little Hundred Flowers" de Zhejiang TV; Hong Kong Eternal Records L'artiste solo sous contrat de la compagnie et de la Beijing Kangyi Record Company. Les critiques de musique italiens ont déclaré "la passion et l'éclat du son" de Ye Lu.
"belle voix avec interprétation des couleurs", "riche expressivité et large imagination dans la création et l'expression", "Que ce soit du point de vue du son ou de la musicalité , c'est un chanteur avec une grande valeur d'appréciation" et "possède un brillant tempérament artistique" ;
Lorraine Nudar, professeur de musique vocale à la Juilliard School, etc. En performance cinématographique, il a étudié auprès du légendaire maître américain de la performance cinématographique Warren Robinson, du maître américain de la performance cinématographique Tom Todoroffff et du maître italien de la performance cinématographique Giorgio Albertazzi ; à New York et Los Angeles "The Actors Studio".
Son nom est inclus dans le musée "World Wenzhou People" en tant que représentante de la culture moderne ; le Hall of Fame du musée italien Tarquinia ; l'ambassadrice de l'image de la tournée mondiale de la marque chinoise "Belt and Road", membre expert du comité d'experts distingués de la Fédération de Wenzhou des Chinois de retour à l'étranger et chercheur invité au Centre de recherche italien de l'Université de Wenzhou.
◆ Li Shao Jun

Li Shaojun, né en 1967 à Xiangxiang, Hunan, est diplômé du département de journalisme de l'Université de Wuhan en 1989. Ses principaux ouvrages incluent "Natural Collection", " Grassroots Collection", "Sea and Sky Collection", "Should Express Spring", etc., sont connus comme des "poètes naturels". Il a été rédacteur en chef du magazine "The End of the World", et est aujourd'hui rédacteur en chef de "Poetry Magazine".
◆ Fengli

Feng Li, hôte, professeur hôte de récitation. Il est actuellement conseiller artistique de la Montreal Phoenix Huaxing Art Troupe et directeur du doublage de la compagnie locale de production de disques. Ancien animateur de la station de télévision canadienne CJNT Montréal et de la station de radio économique Fujian, a remporté le troisième prix du China Broadcasting Award et le troisième prix du Fujian Radio and Television Broadcasting Works, et a doublé de nombreuses séries télévisées importées et nationales. Il anime souvent les performances de groupes d'art professionnels nationaux à tous les niveaux à Montréal et des événements à grande échelle dans la communauté chinoise de Montréal. En 2016, le premier ministre Li Keqiang et son épouse ont organisé le banquet de bienvenue des Chinois d'outre-mer au Canada.
◆ Wu Jinfang

. Le conseiller en lecture du North American Wenyuan, et a servi de guide de lecture pour les deuxième, troisième et quatrième Maple Snow Le Montreal Spring Festival.
◆ Zhang Han

Zhang Han, a commencé à se produire sur scène à l'âge de 5 ans. À l'âge de 14 ans, il a étudié la musique vocale systématiquement avec Liu Yubin, un chanteur célèbre. professeur au musée d'art du Liaoning. Il était soliste dans une troupe d'art professionnel et une troupe de chant et de danse, et un chanteur signé de la Liaoning Guangying Culture Media Company ; il a été invité à participer aux performances du Bureau de la sécurité publique de Benxi, du Bureau provincial de la sécurité publique du Liaoning et d'autres unités. . A immigré au Canada en 2014 et a participé à divers spectacles d'envergure à Montréal, tels que le Gala de la Fête du Printemps, le Festival international des bateaux-dragons, le Festival culturel du dragon de jade, le Carnaval des lanternes, les foires du temple et les spectacles caritatifs. Il a été unanimement reconnu et salué par les Chinois locaux ! En 2016, Zhang Han Vocal Studio a été fondé.
◆ Dong Lirong

Dong Lirong est une jeune chanteuse soprano chinoise originaire de Chine qui vit au Canada. Dong Lirong a étudié la musique vocale folklorique chinoise et a remporté la première place au Concours des nouveaux arrivants en Chine à l'âge de 16 ans. Elle a étudié avec Zeng Yanping de Hengyang, Hunan, le professeur Zou Wenqin du Conservatoire de musique de Chine, un célèbre professeur de musique vocale chinoise, et le professeur Zhang Xiuyan du Conservatoire de musique de l'Université normale de la capitale, un acteur national de première classe.
En 2004, elle a participé à l'enregistrement du CD d'enseignement de la musique vocale du professeur Zou Wenqin; en 2011, elle a participé à l'enregistrement de l'album de chansons originales "Je chante une chanson pour le gala du festival du printemps".
En 2011, elle a joué le rôle de chanteuse principale dans le concert à grande échelle "Dream of Red Mansions". rapport de suivi de la chronique « Music Tells You » de China Central Television.
Après avoir immigré à Montréal, Canada, Dong Lirong a été invité à participer à de nombreuses activités d'échanges littéraires et culturels locaux à Montréal, et a été bien accueilli. et aimé par le public local chinois et occidental. En 2015, il a commencé à créer une école d'art de la musique vocale et a commencé à enseigner la musique vocale.
En 2017, Dong Lirong a rencontré l'orchestre symphonique occidental local centenaire New Generation Cooperation, a organisé un concert symphonique solo. Elle a chanté des chansons folkloriques locales chinoises, des chansons folkloriques minoritaires, des épisodes de films et de télévision, des extraits musicaux, des extraits d'opéras italiens, des extraits d'opéras français et d'autres répertoires classiques en mandarin, cantonais, anglais et français. L'équipe d'étudiants de Dong Lirong a agi comme un groupe d'accompagnement, apportant un festin de musique à tout le monde. Elle est également la première chanteuse chinoise à donner un concert solo dans ce music-hall ces dernières années.
C'est un grand honneur pour ce concert de recevoir des lettres de félicitations du premier ministre canadien Trudeau, du consul général Peng Jingtao du consulat général de Chine à Montréal, de plusieurs membres du Congrès et de groupes artistiques locaux.
En 2017, elle a été invitée à participer à une représentation théâtrale à grande échelle lors de la cérémonie de clôture du 39e Festival d'art de Raleigh et du troisième Festival d'art chinois de Raleigh. . Décerné "Ambassadeur culturel sino-américain" par le Raleigh Art Festival aux États-Unis
En juillet, il a été invité à participer à la cérémonie d'ouverture du 150e défilé de la fête nationale du Canada et a chanté l'hymne national canadien en tant que premier chanteur asiatique.
En 2020, Dong Lirong a reçu le "Weichun Award-Vienna Spring Sound Music and Performing Arts Festival Award" de l'Académie Utopus de a invité Went à Vienne pour participer au Concert du Nouvel An chinois 2020 du son du printemps dans le Golden Hall, et a joué avec Friedrich Pfeiffer, chef d'orchestre de l'Orchestre symphonique philharmonique de Vienne. Dong Lirong a chanté affectueusement "Je t'aime, Chine", ce qui a été hautement reconnu par le public local. Elle est également la seule actrice asiatique dans le public.
◆ Zhang Benfa

Zhang Benfa, un jeune baryton, ancien chanteur de la troupe d'art Comrades in Arms de la région militaire de Pékin, vit maintenant à Montréal, au Canada.
A 16 ans, il commence l'apprentissage de la musique vocale, et étudie successivement auprès de Wu Zhen, Qu Dongmei, Xu Zhaoren, Sheng Wengui, etc. En 2006, il a été admis au département de musique vocale du Conservatoire de musique de Shenyang avec la première place dans sa majeure. Il a participé à de nombreux concours et remporté des prix pendant ses années d'école.
En 2010, il a travaillé dans la troupe d'art des compagnons d'armes du département politique de la région militaire de Pékin.Il a des réalisations exceptionnelles dans son travail et a été sélectionné à plusieurs reprises comme individu avancé. Participation à l'entraînement du défilé militaire pour le 70e anniversaire de la victoire de la guerre mondiale antifasciste le 3 septembre 2015 à Pékin ; a participé à plus de 100 représentations d'opéras chinois et étrangers et de divertissements vocaux à grande échelle ; a exécuté des conseils de musique vocale pour le ministère des Affaires étrangères, l'hôpital général de l'APL, l'université de Tsinghua et d'autres unités. A participé à plusieurs reprises à l'enregistrement d'émissions CCTV, a été juge de la finale annuelle de l'Avenue des Stars, etc.
Installé au Canada en 2019, a participé à de nombreux spectacles d'envergure à Montréal, a coopéré avec le compositeur et pianiste canadien Giancarlo Scalia, et a reçu les éloges unanimes de la public, Les médias canadiens ont utilisé des mots tels que "Sa performance a poussé l'atmosphère de la fête à son paroxysme et le public a bouilli."
◆ Xu Zhi

Xu Zhi, diplômé du Conservatoire central de musique avec une majeure en violon, puis a travaillé dans l'Orchestre symphonique de l'Opéra central. M. Xu Zhi vit maintenant à Montréal et est engagé dans l'enseignement du violon. Au fil des ans, M. Xu Zhi a formé un grand nombre d'étudiants exceptionnels, dont beaucoup sont dans la province de Montréal, la ville et divers concours nationaux de violon. En plus des activités d'enseignement, le professeur Xu Zhi soutient également avec enthousiasme diverses activités de bien-être public dans la communauté chinoise de Montréal et amène souvent les enfants à participer à divers spectacles. En plus d'enseigner, M. Xu Zhi sert également de juge de concours de musique, d'hôte de fête, de réalisateur, de directeur artistique, etc.
◆ Chen Zhengyu

Chen Zhengyu, né à Qingdao, en Chine, a commencé à apprendre le piano à l'âge de quatre ans. En 1995, il a été admis à l'école primaire rattachée au Conservatoire de musique de Shanghai, où il a étudié avec le professeur Zhang Chongfang. Après avoir obtenu son diplôme, il a été admis au lycée attaché au Conservatoire de musique de Shanghai, où il a étudié avec le professeur Ding Fengchen et les professeurs Shao Dan et Wu Ying. À 16 ans, il remporte la troisième place du groupe de jeunes du Concours national de piano organisé par le ministère de la Culture. La même année, en raison de sa merveilleuse performance, il est apprécié par le pianiste Dang Thai Son, qui l'invite à se produire en tant que soliste dans de nombreuses villes du Japon, du Vietnam, de Corée du Sud et du Grand Théâtre de Shanghai avec l'Orchestre Symphonique Aichi Kankusen. of Japan. University Orchestra) a interprété le Concerto pour piano n° 2 de Rachmaninov, qui a été largement acclamé. En 2002, il remporte le premier prix du concours du Festival international de musique de Kirishima au Japon. Après avoir obtenu son diplôme de l'école secondaire attachée au Conservatoire de musique de Shanghai en 2003, il se rend à Montréal, au Canada, pour étudier sous la tutelle de Maître Deng Taisong.
Au cours de ses études à l'étranger, il a obtenu une bourse spéciale de l'école à titre exceptionnel et s'est rendu au Japon à plusieurs reprises pour donner des concerts en solo, qui ont remporté un grand succès. . En 2005, il remporte le deuxième prix du Young Artist International Piano Competition aux États-Unis. En 2007, il remporte le premier prix du Corpus Christi International Piano Competition aux États-Unis. Le plus remarquable est En septembre 2008, Chen Zhengyu a remporté le premier prix et le prix spécial pour la meilleure coopération de groupe au Concours international de piano Jose Iturbi qui s'est tenu en Espagne, devenant ainsi le premier pianiste chinois à remporter ce concours.
Après avoir reçu ce prix, Chen Zhengyu a été invité à plusieurs reprises à tenir de la musique solo en Espagne, aux États-Unis, au Canada, en Italie, en Allemagne, au Japon et en Chine. et a été invité en tant que soliste avec I Musici de Montreal, Kobe Chamber Orchestra, New Japan Philharmonic, Valencia Symphony, Monte Carlo, USA Il a coopéré avec des orchestres célèbres tels que le Monterey Symphony, le New Generation Chamber Orchestra et le Sinfonia Toronto Chamber Orchestre. _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_
Chen Zhengyu a également été invité en tant qu'invité solo à participer au Festival international de musique espagnole de Lyon (Leon International Piano Festival), au Festival international de musique de Torrelodoness (Torrelodoness ) International Music Festival), Jeunesse Musical au Canada et une tournée aux États-Unis commémorant le 100e anniversaire de la naissance de Liszt, et un enregistrement solo en Espagne. _cc781905-5cde-1394-f6b3adb_
Chen Zhengyu a également participé activement à de nombreuses activités importantes organisées par la mère patrie Invité par l'ambassade du Canada, le Pearl River Symphony Orchestra, qui est en tournée en Amérique du Nord, a joué le Yellow River Concerto, qui a été un grand succès.
Depuis 2014, Chen Zhengyu est vice-président de l'Association des musiciens chinois du Québec au Canada, et a organisé avec succès et participé personnellement à de nombreux spectacles et spectacles. par des musiciens sino-canadiens.
◆ Elsa Soleil

Canadian Examiner of the Arts Grading Examination Centre of the Ministry of Culture of China
Qualification de professeur de test de classement de l'Association des danseurs chinois
National Ministry of Culture Art Center Examination Teacher Qualification
Entraîneur principal de danse de l'Association sportive de Hong Kong
Chorégraphe de l'actrice Gong Li
Tuteur personnel de la célébrité Cao Yunjin.
Chorégraphe pour l'approbation de la marque star Jane Zhang
Chorégraphe et chorégraphe de danseurs invités spéciaux à la première "China New Singer Finals" à Montréal
Professeur de danse Montréal Questo
Entraîneur signature Nike
Athlètes nationaux chinois
Arbitre national chinois de premier niveau
Directeur en chef de l'exposition photographique à grande échelle "Chinese Family Portrait 56 Ethnic Groups Walk Together"
Directeur artistique du 4e Festival printanier Maple Snow Le Montréal (2020)
◆ Shi Yong

Yong Shi (nom de scène : Maître Mao), guitariste bien connu à Montréal, professeur de guitare senior et producteur de musique originale, détient un doctorat en technologie musicale de l'Université McGill. Il a appris la guitare classique depuis son enfance et a étudié auprès de nombreux maîtres chinois et étrangers célèbres, dont M. Fang Fang (le frère cadet du guitariste de renommée internationale Yang Xuefei) et M. Jérôme Ducharme (professeur de guitare à McGill University, champion du Concours International de Guitare GFA 2005).
La performance de Shi Yong couvre le solo classique et l'improvisation moderne. Le Festival multiculturel de Québec, la Place des arts, l'Université de Montréal et d'autres lieux ont donné de nombreuses performances pour le public occidental, et ont été invités à participer à de nombreux spectacles, dont Phoenix Huayun, l'Institut Confucius, le Consulat chinois, Musique de la musique, Montréal. Des spectacles de musique chinoise traditionnelle locale, y compris la voix. Il possède une double formation unique en musique et en technologie, et possède un mélange éclectique de styles classique, pop, chinois et occidental, et joue un rôle clé dans l'arrangement, la répétition, l'enregistrement et la production dans les coulisses.
En plus de la performance, de l'arrangement et de l'enseignement de la guitare, M. Shi Yong est également un musicien original rare dans l'industrie canadienne de la musique chinoise. Depuis 2014, il a successivement créé près d'une centaine de chansons originales de grande qualité telles que "L'invité de Verdun", "Quand je pense à moi, je dois mourir", et "L'histoire de juin". La "Colombe de la paix" créée en 2015 a été sélectionnée pour participer à la célébration du 11e anniversaire de l'Institut Confucius. Elle a été créée avec le célèbre jeune chanteur Dong Lirong et a remporté un large succès. "Ruan Langgui" créé en 2017, avec Mme Liu Fang, un maître international du pipa, et Mme Su Feng, une célèbre peintre et poète, ont terminé l'enregistrement en direct dans le studio de Su Feng, qui a été très apprécié par les collègues du cercle. . La nouvelle chanson de bien-être public de cette année "Same Qi Lianzhi", a lancé conjointement une version de chœur en nuage avec Dong Lirong Vocal Music Studio, a reçu un large succès dès sa sortie et continue de recevoir une attention enthousiaste.
◆ Tan Chao Hong

CV de Tan Chaohong, né en 1963, de Taishan, Guangdong, immigré au Canada en 1990, a été engagé dans la peinture, la calligraphie, le design d'art, la décoration conception et autres travaux professionnels connexes.
◆ charmant

Chuchu, ancre. Directeur de l'Ottawa Four Seasons Poetry Society, rédacteur en chef de la version lecture de "Water Water", directeur de la China Recitation Alliance et chef de la Troupe de chant et de danse country du nord d'Ottawa. Passionné par les arts de la récitation, du chant et de la danse, et s'engage à réaliser chaque œuvre d'art avec un cœur sincère et une attitude rigoureuse. A été l'hôte bilingue du gala du festival du printemps à l'étranger "Five Continents in Spring", "Colorful Guizhou" et de nombreux autres programmes, et juge invité du concours de chant "Cultural China·Water Cube Cup". A remporté le deuxième prix du premier concours "King of Recitation" de l'Alliance de récitation chinoise ; le deuxième prix du concours de récitation de poésie Wu Feng "Coupe de Chine". Directeur adjoint du Li Ge Music College.
◆ Xiangzi

Xiangzi, Xiang shuxiang, Toronto, est diplômé de l'Université de communication de Chine. Un ami qui aime la littérature et la lecture est venu à Toronto en 2018 pour s'engager dans l'éducation.
◆ Chen Shikuan

Chen Shikuan (Nick Chen), diplômé du département de musique pop vocale du conservatoire de musique de Shenyang et du département de chant pop européen et américain de la musique moderne de Pékin Institute. Silver Award dans le groupe de chant populaire du premier Bohai Rim TV Singer Contest. Il a participé à de nombreuses pièces de théâtre musicales en Chine. En 2014, il a participé à la sélection de la division canadienne de CCTV "Je veux aller au Spring Festival Gala "et est entré dans la finale nationale. Enfin, en tant que seul candidat chinois et les six autres groupes de candidats ont été promus conjointement à Beijing CCTV. En juillet 2016, ils ont organisé avec succès leur premier concert solo à Vancouver. En 2018, ils ont été Li Yugang, Wulan Tuya, Du Dewei et Qu Wanting en tant qu'interprètes invités au concert de Vancouver. La voix de Chen Shikuan est douce et magnétique, et son atmosphère de chant est chaleureuse sans perdre l'atmosphère. Son style s'étend du classique au populaire. Sa performance hautement personnalisée est unique dans le Grand Vancouver et a été largement saluée.
◆ chanson militaire

Surnom : Military Song, Pékin. Major de musique, errant dans les salles de musique et d'art depuis de nombreuses années, a commenté la vidéo promotionnelle spécialement invitée par CCTV et l'Office National d'Histoire. Directeur de la China Internet Recitation Alliance ; juge à vie du Grand Prix de la Fédération mondiale de poésie ; chef et ancre en chef du groupe mondial de récitation d'élite ; dans ses temps libres, il aime la poésie, les livres et les peintures pour cultiver le sentiment et répandre la vérité, bonté et beauté.
◆ Lu juin

Lu Jun, un célèbre collectionneur. Né à Shanghai en 1963. Diplômé du Shanghai Industrial and Commercial College (spécialité comptabilité) en 1983, il a été affecté à Shanghai Tire Machinery Factory (département financier) pour effectuer la comptabilité analytique. Il est à l'étranger depuis fin 1999. Maintenant engagé dans l'industrie de la collection d'art et d'antiquités à Paris, France.
◆ Wang Shaoji

Président, directeur de la troupe espagnole d'art Huaxing et fondateur de l'espagnol "European News", a également été compositeur et chef d'orchestre de l'orchestre Carlos, de l'orchestre Horizon et du chœur du conservatoire de musique de Pozuelo, ainsi que le Festival international du film et de la musique du 21e siècle, les juges du concours mondial de chant Phoenix Satellite TV... et d'autres événements, ont déjà remporté le "Asian Global Figure" et d'autres prix décernés personnellement par le ministre espagnol de l'Industrie et du Commerce ;
Dès les années 1970, son opéra "Chaoyang Song" a été sélectionné comme représentation nationale dans la province du Zhejiang. Les chansons écrites et composées par la Fédération des Associations ont été rassemblés et exposés au Musée des Chinois d'outre-mer de mon pays.
Cette fois, il remplacera le violon par une sarbacane électrique pour jouer du violon et du piano qu'il a composés sur la base des chansons folkloriques "Ding Ding Dong" et " Cow Herding Tune" dans sa ville natale de Wenzhou L'œuvre "Le mal du pays".
◆ Duan Zhenzhen (Xiaoluo)

Duan Zhenzhen était soliste dans la troupe d'art militaire ; elle a remporté des dizaines de médailles et de réalisations (y compris le mérite de troisième classe, la littérature politique générale du guerrier et le prix Art Starlight, etc.) lorsqu'elle était dans l'armée. Êtes-vous prêt ? " et d'autres œuvres militaires ; en 2020, une nouvelle chanson " I Love China " sortira.
Titulaire : rédacteur en chef du département éditorial britannique du groupe de radio et de télévision culturelles de Hangzhou Hangzhou Zhen Oak Education Technology Co., Ltd. ; président du Norwich Chinese Community Center ; vice-président de la British Henan Fellowship Association ; vice-président de la Association britannique de la culture et du commerce du Henan ; chanteur principal du centre.
En 2017, il a été le directeur en chef du All-British August 1st Gala ; en 2018, il a organisé avec succès le « Duan Zhenzhen Military Singer Concert » à Regent Street, Londres ; en 2018, il a été invité à participer au débat mondial chinois. concours "Listen to Me" sur CCTV International Channel et a participé avec succès au 32 Strong; l'invité spécial de l'émission de téléréalité chantée à grande échelle 2019 "Mamma Mia".