top of page

第三届 “枫花雪乐”迎春会 | 系列报道推文(2)| 不止枫花雪乐 亦是精神情怀(附采访视频)
王大申
【第三届枫花雪乐迎春会】 活动系列报道推文之二
不止枫花雪乐
也是精神情怀
晚会的举办非常成功,让人不得不为晚会参与者的热心与努力而感动,为他们的精神境界而感动。三年来,目睹“枫花雪乐”高举民族文化的大旗,办了一场又一场具有中国文化特色的音乐会。每场演出,“枫花雪乐”团队从总导演到近200人的演职人员,都会全力以赴,团结一心,诚心诚意,雄心勃勃,只有爱心、责任、组织和纪律,没有利益。每一位参演人员都用尽全力实现着他们的目标,为蒙城的父老乡亲献上一台台精彩的文化盛宴 ……这让我不禁想起普雷方丹的一句名言,“如果你没有用尽全力,就等于牺牲了你的天赋。”是的,他们付出了全部努力。
“枫花雪乐”团队对文化和艺术的追求,爱之深,责之切,不仅让人动容,还让人从他们对文化连绵不断,非常纯粹的艺术追求中看到诸多精神层面的亮点——就是所谓的情怀。情怀这种东西,应是看不见摸不着。在每个人的心里,它都有不同的含义。仔细想想它的答案应是铺天盖地,让人感觉世界里似乎充满着情怀,每个人都有自己的高见。举个例子,微信转心灵鸡汤、秀自拍秀美食、深深把自己推销出去都是一种情怀;念天地之悠悠是情怀;热爱大自然是情怀;丰富大众的文化生活是情怀。那么“枫花雪乐”团队在迎春晚会上为我们献上了哪些情怀呢?我以为是这样的:
排名第一的答案:青春与爱的情怀
如今,我们很多人开始怀念简单美好的生活,也怀念简单美好的自己。在晚会《致青春》的影像集里,大屏幕播放了许多参演人员的青春照片。那些我们身边熟知的朋友在相片里还是青涩少年。他们或眉眼舒朗,或神情倨傲,或笑容腼腆,或长发飞扬。他们在镜头前或安静端坐,或嬉戏打闹。他们的脸上没有阴霾,没有被生活重击后的狼藉。那是独属于他们的,一个时代的花样年华。他们甩动的长发和纯净的笑容,凝固在一张又一张的黑白影像里。那些如花怒放的少女,那些血脉偾张的青年,经历了一个无法复制,无法重来的黄金时代。接下来的诗朗诵《致青春》和《青春的回眸》,更是承载着无数观众的梦幻心愿,表述着大多数观众曾经的美好记忆。诗句把青春的过往都化为一段段清澈旋律,沉淀在一代中老年人的心中,它不断拨动着心灵的琴弦,让一种回忆的情绪轻轻地叩击着观众的心灵,让观众重新想起曾经的,那个简单美好的年代。
晚会还通过青春与爱情歌曲的巧妙搭配,进一步关照了老一代人怀旧的情感,让观众——特别是中老年观众——产生那个时代青春和爱情的共鸣感。爱的情怀是一种非常朴素,也是每个人与生俱来的情感。爱情歌曲的演唱让很多观众的心中涌动曾经的激情,让人眼里泛起泪花。这也正是小合唱《爱在天地间》,张韩演唱的《尘缘》,韩煐的《传奇》、《永远》等歌曲的动人之处,而这些以爱为精神坐标的作品中,恰好反映了逝去的时代,用青春和爱情的歌声承载了这段不平凡的流金岁月。由著名花腔女高音歌唱家韩煐演唱的《罗密欧与朱丽叶》中《我愿生活在美梦中》,《茶花女》选段《饮酒歌》,则通过西方经典曲目,含蓄地表现了爱与艺术不分国界、跨越时空。由此产生的文化情怀,让人感觉耳目一新。用歌曲来投射时代无疑是精准的,这些有血有肉、有声有色的节目,真切地还原了时代的轨迹,使晚会在情感碎片带上打印出鲜明的时代印迹,使晚会在艺术感染力上形成更大的情感层面。
排名第二的答案:岁月与思乡情怀
岁月总是在不经意间悄无声息地流逝,曾经的成功与失败,曾经的奋进与收获,都已成为过去式,留给人们的只是各种味道的回忆以及对生活的感悟。当观众静静地陶醉在音乐的世界里,聆听那首由小提琴家徐志演奏的舒情小提琴曲《沉思》时,很难想象这首美妙的音乐,每一个让心跳跃的音符,该是由怎样的指尖弹奏的。当清爽的音乐拂过,往事一幕幕在眼前翻阅……都说人生世态迷离,人们会在人潮汹涌中迷失了自我,只有在这样高质量的晚会上,才能在畅快的清音沐浴之后,带着轻扬的嘴角进入新的人生梦想。
天南地北到处走,家乡总在梦里头。让心中留下记忆,让人生记住乡愁。历史和文化是记忆的灵魂。在本场晚会的歌舞、乐器类节目中,留给观众诸多乡思的记忆和乡愁。《静夜思》中,孩儿的诗词朗诵朴素且感人,道出无数游子佳节时分对故土的情怀;《水调歌头·明月几时有》中,“但愿人长久,千里共婵娟”,也是对远方亲人的美好祝愿,千里之外,甚是挂念;乐曲构思细腻,典雅抒怀,在三位乐手情绪饱满的演绎下,将佳节时分对亲人故土意涵高远的表达,展现得淋漓尽致。京剧舞蹈《袖舞翩跹》和《花儿》 刻画的家乡的意境,故土之思…… 舞蹈舒展着观众的情怀,延展着华人的精神。在带给观众震撼的同时,也让传统文化焕发出新的光彩。
排名第三的答案:文化与原创情怀
还有人说,看起来很美的事物,就是情怀。可本身具有价值,看起来很美这件事本身是很抽象的。又有说情怀就是梦想,是一种对日常生活中已经失落,需要踮起脚尖去尝试也不一定够得到的纯粹美好事物的向往。我以为,有这种特征的情怀,其中之一应该就是文化。本场晚会,刻意突出了中华文化博大精深的诗词创作——特别是诗词朗诵。晚会上,几位朗诵大家的诗朗诵,依诗词的韵律起伏变化,随朗诵音色变化,强弱对比,轻重缓急,将诗词美学表达得淋漓尽致,使观众在感受到中华文字的语言美、韵律美的同时,眼前幻化出一幅幅唯美图画。杨丽娅时装模特队表演的《秀韵霓裳》,通过多位模特华丽的服饰、曼妙的身姿、轻盈的步伐,使人们在享受美的同时,不经意间体验到古典与现代的交融、时尚与传统的碰撞。舞蹈《断桥相会》讲述的是中国著名民间传说《白蛇传》的爱情故事。舞蹈语汇表达丰富,美感细腻无比,“此时无声胜有声”,若用“半暖冬日金蛇舞,艳了新年”来描述,应该是很贴切的。蒙城的华人喜欢艺术,而且艺术素养很高。充满文化色彩的演出,无论是诗词,歌舞,民族音乐,古典音乐,还是时装表演,都能让人感受到强烈的共鸣。
特别应该一提的是,诗人郭俊以对中华文化的挚爱释放出来的激情、真挚与纯粹,为本次晚会专门创作了主题歌词《枫花雪乐》。他将中国文化与蒙城的西方风情融合,通过经典的蒙城风景,含蓄地表达了中华古老文化与西方现代文明的交融,以及由此产生的情怀。诗词把国人移民后的新奇与激动,投身新生活的热情都表现出来,洋溢着对中国文化和这片土地的热爱。
作曲人余声为主题歌谱曲。他在保留中华国乐音乐韵味的基础上,将曲调增添西方音乐的元素。融汇了浓郁的人文气质和思想内涵,为主题歌的音乐谱写了很多直指心灵深处的旋律。让这首《枫花雪乐》既具有民族特色,又有美声音乐的韵味和风格。使歌曲不仅曲调热情活泼,歌词朗朗上口,而且还将似水流年的情感,怒放生命的激情,对中西文化的渴望,以抒情的方式和排山倒海的气势表现出来。谱曲不仅使主题的内容得到了升华,还使整首歌曲具有鲜明的包容性和时代感。
声乐配音专家关旻欣则以扎实的理论功底和专业的音乐技术,为主题曲配乐。音乐随着歌曲的叙述跌宕起伏,不时变换着节奏,低沉的管弦乐仿佛吹响了时代的步伐,舒展激昂的弦乐协奏在手风琴的鸣响中诉说着一个历经沧桑的文明曾有的辉煌。音乐起伏,起伏,再起伏,观众惊异于音乐伴奏的出神入化。中华文明的瑰丽、博大与西方文明的交融都被浓缩进这样一首海外华人创作的美妙乐章之中。
作者:王大申
采访照片
记者采访现场照片
摄 影:王丽萍、烈骑、冯国清
精彩回顾
1、第三届 “枫花雪乐”迎春晚会 | 系列报道推文(1)| 金晶 |致敬流金岁月,重温经典回忆!
2019第三届枫花雪乐蒙特利尔怀旧经典迎春会
2019 Troisième
【Feng Hua Xue Yue】
Fête du Printemps Nostalgie des classiques de Montréal
鸣 谢
支持单位 Support unit:
中国驻蒙特利尔总领馆
Consulat général de la république populaire de Chine à Montréal
特别感谢为晚会观众发来贺信的各位领导:
Un merci spécial aux personnes suivantes pour leurs salutations au public du Gala:
加拿大总理 Justin Trudeau先生
Le Rt. L'hon. Justin P.J. Trudeau, P.C., M.P.
Premier Ministre du Canada
加拿大国会众议院议员谭耕博士
M.P. GENG TAN, Ph.D. DE LA CHAMBRE DES COMMUNES CANADA
蒙特利尔市长 Valérie Plante 女士
Mme Valérie Plante, La Mairesse de Montréal
Brossard 市长 Doreen Assaad 女士
Mme Doreen Assaad, La Mairesse de Brossard
Pireerfonds市长Dimitrios (Jim) Beis先生
M. Dimitrios (Jim) Beis, Le maire de Pierrefonds-Roxboro
感谢参加第三届枫花雪乐晚会的加拿大三级政府官员
蒙特利尔市长代表 Mr. Luc Gagnon 先生
Pireerfonds 市长 Dimitrios (Jim) Beis 先生偕夫人
Brossard 市长 Doreen Assaad 女士
魁北克艺术家协会副主席 Rocky 先生
主办单位 Organizers:
北美文化产业促进会NACIPA
北美文苑NALAA
北美信息网 www.nacultural.com
北美文苑顾问 Consultants of NALAA
文学顾问 Literary consultants:
向 云Yun Xiang(中国香港 HongKong,China)
张永和Yonghe Zhang(中国福建China)
吕孟申(加拿大Canada)
书画顾问 Calligraphy consultants:
杜征鳞Zhenglin Du(中国北京Beijing,China)
谭超鸿(加拿大Canada)
音乐顾问 Music consultants:
关旻欣Minxin Guan(中国上海Shanghai,China)
诵读顾问 Reading consultants:
吴金芳Jinfang Wu(加拿大Canada)
组委会
Organizing committee:
名誉顾问 Honorary Advisors:
张 健Jian Zhang
张仕根Shigen Zhang
谭兆钦Zhaoqin Tan
黄显淑Susan Huang
主席和总策划 President and General planner:
郭 俊Gavin Guo
秘书长 Secretary general:
邵 敏Min Shao
总导演 Chief director:
关旻欣Minxin Guan
副总导演 Deputy director:
张 洁Jie Zhang
总导演助理 Chief director assistant:
赵辰杰Chenjie Zhao
舞台总监 Stage director:
齐 星Xing Qi
艺术总监 Artistic Director:
关旻欣Minxin Guan
音乐总监 Music Director:
龙九麟Jolin Long
外联总监 Outreach director:
刘子伟Ziwei Liu
诵读总监 Reading director:
吴金芳Jinfang Wu
宣传总监 Propaganda director:
董 岩Yan Dong、Ellie
总 协 调 General coordinator:
路 昊Hao Lu
场务总监 Stage Service Director:
沈 康Kang Shen
后勤总监Logistics director:
张婉莹Wanyin Zhang
原天强 Tianqiang Yuan
财务总监 Financial Accounting:
杨 凌Ling Yang
音光协调 Sound and light coordinator:
Simon Guo
翻 译 Translators:
朱九如Jiuru Zhu
Laura Chen
Lisa
摄像师Cameraman:
林永佳工作室StudioYONG
摄影师 Photographers:
言 玲Ling Yan
张 岩Yan Zhang
叶国祯Guozhen Ye
王丽萍 Liping Wang
曹若曦Ruoxi Cao
冯国清Guoqing Feng
化妆师 Makeup artists:
Lily's、如仪Yi Ru
主 持 人 Makeup artists:
孙海燕Nancy、陈 思Si Chen、大 宇Da Yu
李玥杉Lina Li、孙梓越Ian Sun
协办单位:
魁北克湖北同乡会
蒙特利尔华商会
华侨新报
蒙特利尔民治洪门执委会
蒙特利尔中华文化艺术基金会
魁北克北京同乡会
魁北克福建同乡会
魁北克湖南同乡会
蒙特利尔上海同乡会
蒙特利尔花都同乡会
魁北克中山同乡会
加拿大广西同乡会
魁北克四川同乡会暨商会
魁北克天津同乡会
魁北克安徽同乡会
魁北克重庆同乡会暨商会
加拿大蒙特利尔天津文学文艺社
加拿大中国传统文化促进会
加拿大名仕移民留学集团
孙绍伟伦敦理财保险房贷
Jasmine邹地产
雀之灵SEG国际教育
董力溶声乐工作室
张韩音乐工作室
筝然古筝艺术工作室
张艳扬琴工作室
三月三艺术团
杨丽娅舞蹈学校
杨丽娅时装模特队
汪姚萍舞蹈工作室
Tribu Kumbé 舞蹈工作室
凤力朗诵主持工作室
大宇语言艺术研习社
文苑清风诵读会
Institut lily's rose
如仪美妆工作室
徐智小提琴音乐工作室
北影老李电影队
蒙城华人服务中心
字世界
天下家
蒙特利尔留学生服务中心
赞助单位:
冠名赞助:Qurtie Dix30 Thaiexpress
黄金赞助:
白银赞助:
黄铜赞助:
5、友情赞助:
家美艺阁
弘亮财富管理和税务规划公司
王毅诚投资与财富管理公司
月亮花店 Fleuriste de lune
张仕根
曾彩云
邵凌洲
于全良专家地产
枫叶学院
名豪酒家
广信修车行
演员化妆赞助:
媒体赞助:
媒体支持:
工作人员
演出团队
敬请关注《北美文化传媒》微信号:NACM151018
























bottom of page